Современный русский литературный язык | Сайт учителя
© Сайт учителя русского языка и литературы Сидоренко Анны Валерьевны, 2019 - 2020

Современный русский литературный язык

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК - разновидность современного русского национального языка, отличающаяся большей или меньшей обработанностью, тенденцией к регламентации, полифу нкциональностью и стилистической дифференциацией.

В вопросе, что считать литературным языком, среди исследователей не существует единого мнения.

Традиционно под ним понимается язык высшего качества, обслуживающий разнообразные культурные потребности народа. При этом обычно ссылаются на известное разграничение А. М. Горького: "сырой язык — язык, обработанный мастерами". Однако в этом случае выделяется лишь литературный язык экстра-класса и противопоставляется все профессиональное «кустарному и самодеятельному» (ср., например, понятия профессиональной и народной музыки, профессионального и народного промысла и т. п.). Круг носителей литературного языка при этом суживается лишь до элиты общества, а сам литературный язык оказывается явлением достаточно замкнутым, ограниченным и элитарным («кастовым», «культовым» и т.п.), то есть языком избранных.

Разнообразные процессы (как объективного, так и субъективного характера), происходившие (и продолжающие происходить) в русском обществе на протяжении последних двух столетий и достаточно полно отразившиеся в самом языке, привели к тому, что с 60-х гг. XX в. понятию литературный язык стали придавать более широкое значение. Объясняется это как экстралингвистическими (заметным расширением круга носителей русского литературного языка), так и собственно лингвистическими (значительной демократизацией и либерализацией самого литературного языка) причинами.

При определении круга носителей литературного языка в этом случае учитывают такие факторы, как:

1) данный язык родной для его носителей;

2) носители литературного языка имеют высшее или среднее образование;

3) носители литературного языка - жители городов.

В этом случае литературный язык начинает занимать более широкое пространство в структуре современного русского национально языка, а его границы оказываются значительно более размытыми и диффузными.

 

ЯЗЫК - система двусторонних (план содержания и план выражения) знаков и закономерностей их употребления.

            Основными функциями языка являются:

 коммуникативная - быть важнейшим средством человеческого общения, и речемыслительная (когнитивная, гносеологическая) - быть средством формирования и оформления собственно человеческой, осознанной мысли.

Кроме того, выделяют эмоциональную (эмотивную) - быть одним из средств выражения чувств и эмоций, и метаязыковую (металингвистическую) - быть средством исследования и описания языка в терминах самого языка, функции. Говорят также о контактоустанавливающей (фатической), волюнтативной (воздействия), конативной (усвоения) и некоторых других функциях языка.

 

ЯЗЫКОВЫЕ ЕДИНИЦЫ  (единицы языка) - это элементы языковой системы (фонемы, морфемы, слова, предложения и др.).

 

УРОВНИ ЯЗЫКА - подсистемы общей языковой системы, каждая из которых характеризуется совокупностью относительно однородных единиц языка и набором закономерностей, регулирующих их использование и группировку в различные классы и подклассы.

             Выделяют четыре основных уровня языка: фонемный, морфемный, лексический (словесный), синтаксический (уровень предложения).

 

РЕЧЬ - процесс реализации языка (языковой системы), конкретное говорение.

            Речь имеет две формы: звуковую (включая и внутреннее проговаривание - внутренняя речь) - устная речь, и письменную - письменная речь.

Результатом речи является устный или письменный текст.

Язык и речь - это не разные явления, а разные стороны одного явления: «Язык есть речь, взятая со стороны общего и постоянного. Речь есть язык, взятый со стороны единичного и переменного. Всякая лингвистическая единица одной стороной обращена к языку, а другой к речи» (Т. П. Ломтев).

 

ТЕКСТ (от лат. textus - ткань, сплетение, соединение) - результат конкретной реализации в речи языковой системы (языка), объединенная смысловой связью последовательность вербальных (словесных) знаковых единиц (устная или письменная). Основными свойствами текста являются целостность и связность.

В лингвистической науке существуют два понимания текста - узкое и широкое.

Текст в узком смысле - это письменное речевое произведение, конкретное, завершенное и целостное, это «произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письменного документа, литературно обработанное в соответствии с типом этого документа; произведение, состоящее из названия (заголовка) и ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объединенных разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи...» (И. Р. Гальперин).

Тексты (или языковой материал) в широком смысле - «совокупность всего говоримого и понимаемого в определенной конкретной обстановке в ту или иную эпоху жизни данной общественной группы» (Л. В. Щерба), то есть текст - это л ю б о е устное или письменное речевое произведение от однословного высказывания до большого литературного романа и т. п. В этом случае результат двухсловного речевого акта ребенка (Мама - молоко и т. п.) и, допустим, роман-эпопея Л. Н. Толстого «Война и мир» являются текстами, хотя, конечно, и разными.

При узком понимании текста его целостность рассматривается как единый смысловой стержень, проходящий через весь текст, как его смысловое единство. Связность текста трактуется как условие его целостности. При этом различают связи внешние, формально-грамматические и связи глубинные - смысловые, логические, художественно-образные, ассоциативные и другие. Связи разного вида существуют как между отдельными словоформами в предложении, так и между самими предложениями, сверхфразовыми единствами и т. д.

При широком понимании текста основное внимание уделяется его цельности (не целостности!), которая заключается в диалектическом отнесении данного текста к одному объекту, простому или сложному. Акцент в этом случае смещается от изучения связности к изучению цельности. Внешние (формально-грамматические) связи вообще отводятся на второй план и им придают факультативный (необязательный) характер (Петя - кушать! и т. п.).

 

ЯЗЫКИ МИРА - это языки народов, населяющих (или населявших ранее) земной шар. По разным подсчетам в настоящее время ученые выделяют от 2,5 тыс. до 5 тыс. языков.

Существуют две важнейшие классификации языков мира: 1. Типологическая, заключающаяся в выявлении основных типов грамматического строя языка и 2. Генеалогическая, основанная на выявлении исторического родства языков (историко- генетическая классификация). В последнем случае родственные языки принято объединять в большие семьи - индоевропейскую, семитскую, тюркскую и другие (примерно - 24 семьи), которые подразделяются на ветви (группы) и группы (подгруппы).

Русский язык - один из языков мира.

По типологической классификации языков мира русский язык относится к синтетическим (в данном случае - флективным) языкам, основным свойством которых является синтетизм - объединение в пределах одного слова нескольких морфем - корневых (лексических) и служебных (словообразовательных и формообразовательных аффиксов). Благодаря этому основное (лексическое) и дополнительные (словообразовательные, грамматические) значения выражаются самим этим словом, то есть синтетически. Например, самой словоформой русского языка читаю выражаются грамматические значения вида, лица, числа, времени и некоторые др. Синтетическим языкам обычно противопоставляются аналитические языки, характерным признаком которых является аналитизм - раздельное выражение основного (лексического) и дополнительных (словообразовательного и грамматического) значений, то есть аналитически. Так, в английском высказывании I am reading те же самые грамматические значения выражаются только всеми членами данной аналитической конструкции (буквально - 'я есть читающий (-ая, -ее)'), а не одним словом (словоформой «reading»). Необходимо отметить также, что абсолютно чистых синтетических или аналитических языков не бывает, а их разграничение основывается на преобладании одних черт над другими в том или ином языке.

По генеалогической классификации языков мира русский язык относится к восточнославянской подгруппе славянской ветви индоевропейской семьи языков. Кроме русского языка в эту подгруппу входят украинский и белорусский языки. Все эти языки выделились в 14-15 вв. из распавшегося древнерусского языка. Помимо восточнославянской подгруппы в славянской ветви отмечают еще южнославянскую (живые - болгарский, македонский, сербохорватский и словенский языки, мертвый - старославянский язык) и западнославянскую (живые - польский, чешский, словацкий, кашубский, лужицкий языки, мертвый - полабский язык) подгруппы. Все славянские языки имеют в своей основе существовавший еще в доисторический (дописьменный) период общий источник, который обычно называют праславянским (или общеславянским) языком.

 

СИНХРОНИЯ  (от греч. syn - совместно + chronos - время, т. е одновременность) - состояние языка в определенный момент его исторического развития в качестве цельной системы как предмет лингвистического изучения: русский язык пушкинской эпохи, современный русский язык и т. п.

 

ДИАХРОНИЯ  (от греч. dia - через, сквозь + chronos - время, т. е разновременность) - историческое развитие языка как предмет лингвистического изучения, восстановление основных закономерностей развития языка как системы.

Синхроническое и диахроническое рассмотрение языка не оторваны друг от друга, а дополняют и обогащают друг друга.

 

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК 

Понятие современный русский язык в научной литературе употребляется в узком и широком смыслах.

1.   В широком смысле под этим понятием подразумевают язык от Пушкина (пушкинской эпохи) до наших дней. Такой подход находит отражение и в иллюстративных материалах основных толковых словарей современного русского языка.

2. В узком - русский язык послереволюционного (1917 г.) времени.

3. Некоторые исследователи говорят о 3-х периодах в развитии русского языка после Октябрьской революции: 1-й - 20-е годы, 2-й - 30-40 годы, 3-й - с начала 50-х годов до настоящего времени. В этом случае возможна наиболее узкая трактовка понятия современный русский язык - это язык от послевоенных (Великая Отечественная война) лет до настоящего времени, то есть язык трех сосуществующих и взаимодействующих поколений - дедов, отцов и детей.

Различные научно-методические цели и задачи исследования и описания современного русского языка определяют и выбор его хронологических границ.

 

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ЯЗЫК - это язык русской нации в целом, разноаспектная система, обеспечивающая коммуникацию во в с е х сферах общественной жизни этой нации.